Скачать бесплатно, Ah! My Goddess Hidaka Noriko, Matsui Naoko, Yokoyama Chisa слушать в mp3 Ah! My Goddess
Популярность: 0
Певец: Hidaka Noriko, Matsui Naoko, Yokoyama Chisa
Композиция: Ah! My Goddess
Длина: 05:05
17. Ah! My Goddess (Vocal)
Vocals: Hidaka Noriko (as Belldandy), Matsui Naoko (as Urd), Yokoyama Chisa (as Megumi)
Megumi: Why anatatachi wa dou iu kankei na no? Wakaranai
Toku ni anata no shoutai
Why, what do you two have to do with each other? I don't know
Especially your true self
Urd: Love futari wo miru to totemo jirettaku naru kara
Tsui ijimete shimau no
Love watching you two makes me annoyed, so
Just now I was bothering you
Belldandy: Anata dake ni meguri au tame ni
Watashi kono hoshi ni orite kita no
Dakara nani ga atte mo ii
Moshi mo itsu ka
Sayonara no youseitachi ga futari wo mukae ni kitemo
Watashi setsunasa wo kesanai
I wanna be with you
Just to meet with you
I descended onto this planet
So anything that happens is fine
Even if someday
The spirits of farewell come to greet us
My sadness won't disappear
I wanna be with you
All: Anata dake shika mienaku naru
Usureru ishiki no naka anata wo yonde iru
I love you
Ai dake ga ima futari tsunagu
Sou kitto musubareru hi no tame
Chiisa na KISU wo ageru
It comes to be that I can only see you
In the fading senses you are calling
I love you
Just love connects the two of us
For the day we will definitely be joined
I give you a small kiss
M: Stay waruikedo watashi kaeru basho wa nai no
Koko ni iru no ga suki yo
Stay, sorry but I have nowhere to return to
I like staying here
U: Honto fushigi anatatachi wo mite iru to
Urayamashiku naru mitai hanikanda egao yasashii
It's really strange when I see you two
It looks like I might become jealous, that kind bashful smile
B: Sou yo watashi ikusen no hoshi no naka de anata wo eranda koto wa
Machigai ja nai to omou
I just feel for you
That's right, in the thousands of stars you were chosen
I don't think it was a mistake
I just feel for you
All: Toki ga hatonda chiisa na hikari ga itsumo
Watashitachi wo hiki yose hanasanai
I love you
Hitori no yoru ni sabishiku natta toki wa
Sugu ni yonde hoshii chikara ni naritai kara
The small light chosen by time always
Pulls us together without letting go
I love you
The times when you're alone in the night and become lonely
I want you to call me, I want to be your support
Transliterated and translated by Edward Chang.